The Blaidd Drwg of Raxacoricofallapatorius
Just seen this weeks Doctor Who, more of a character piece than an adventure, but still very good. One niggle though: if The Doctor, Rose and Jack can understand Alien languages through the use of the TARDIS' telepathic abilities, why can't Rose understand Welsh?
Now the cat is out of the bag, The Doctor has drawn the viewers attention to the Bad Wolf References. Will we find out what it all means before this series ends? Well next week's episode is called "Bad Wolf".
Russell T Davies, in TV & Satellite Week, has this to say on the whole "Bad Wolf" thing and this weekend's reveal:
I didn’t think people would notice, but I should have known that science fiction fans would spot it blindfolded from 300 miles! All will be revealed next week. A lot of people think it’s a super-villain, though I can’t imagine why he would graffiti his name all over the place! It’s a bit subtler than that. It’s a lovely pay-off. But there’s no big panto villain.
(As spotted by Scott).
Labels: Doctor+Who, Television





Please note, I reserve the right to delete anonymous comment.
6 Comments:
Ah but she has such lovely eyes.
Rose is a Londoner, why would she know Welsh?
Um the telpathic facilities of the TARDIS allow her to understand any alien language in the galaxy. But somehow it can't translate Welsh.
This was followed up nicely at Christmas, and in the Mme du Pompadour episodes.
what about the Mme du pompadour episode??? i didnt hear anything about that in the episode!! love doctor who so much xxxxxxx
The bit where the Doctor says Reinette is speaking French, but Mickey says he hears English.
Rose explains the Tardis translates for them. Mickey who had heard the Sycorax leader being translated at Christmas had no problem swallowing that Alien tongues were translated, but difficuly imagining it can also do French!
Post a Comment
<< Home